Евангелието на Левски
- Aurelia Felix
- Модератор
- Мнения: 4097
- Регистриран на: ср авг 12, 2009 8:47 pm
Re: Евангелието на Левски
Използвали са черковнославянския, който се ползва както от българската, така и от руската църква.
Re: Евангелието на Левски
Да де, ма той не верува...
- Aurelia Felix
- Модератор
- Мнения: 4097
- Регистриран на: ср авг 12, 2009 8:47 pm
Re: Евангелието на Левски
Църковно-славянски, или старобългарски, е езикът на който са преведени църковните книги от Кирил и Методи и техните ученици. Последствие става официален език в много славянски държави до скоро. В Сърбия е реформиран от Вук Драшкович в средата на 19 век, а в Русия е официален до 1910 г., доколкото знам. Съвременният български се отличава много от старобългарския, защото дълги векове не сме имали официална граматика, пазена от държавни закони. С отдалечаване във времето църковно-славянският се превръща в латинския на Изток, език за богослужения, неговорен от населението. Цялата църковна книжнина е писана на него и чак през последните 20-30 години някой книги са адаптирани на съвременните славянски езици.
Тук се говори за "Библии", преведени от различни преводачи, но те не са част от църковната книжнина, а са предназначени за населението и едва ли поповете са ползвали тях по време на клетвите. Както се казва - сблъсък на култури. При евангелските църкви се служи по Библията, в нейната цялост, но при православните по различни книги, съдържащи библейски текстове или отделни части от Библията, напр. Четвероевангелие или Псалтир.
Тук се говори за "Библии", преведени от различни преводачи, но те не са част от църковната книжнина, а са предназначени за населението и едва ли поповете са ползвали тях по време на клетвите. Както се казва - сблъсък на култури. При евангелските църкви се служи по Библията, в нейната цялост, но при православните по различни книги, съдържащи библейски текстове или отделни части от Библията, напр. Четвероевангелие или Псалтир.
Re: Евангелието на Левски
Има български език, който не е нито старобългарски, нито църковно-славянски. Произлиза от тях, но поради липса на официална граматика през няколко века се е отдалечил много от езика говорен в края на първото хилядолетие по българските земи.
Сърбите и руснаците реформират езика, по същата причина, говоримият се е отдалечил много от първоизточника. Променят се основно граматически правила и отпадат някой букви, зад които вече няма съответни звуци в езика.
Изключително глупаво е да се твърди, че допреди 20-30 години някой е използвал "преводи" на църковната книжнина. По голяма част от нея не е преведена дори сега. Няма кой да превежда от църковно-славянски на църковно-славянски, нали за това е била църковната борба, да се замени гръцкия с църковно-славянски.
Известно време преди Петър Велики и Екатерина се родил един грък, Прокопий от Кесария, който написал една история, останала за поколенията с името "Тайната история". Та към 1200 години преди упоменатите император и императрица Прокопий твърдял, че славяните са залели целите Балкани, барбар с островите. Всъщност съвременните гърци са славяни, приели гръцкия език. Освен него и много други историци от онова време потвърждават наличието на големи маси славяни на Балканите. Говоря за времена от едно хилядолетие преди някой в Русия да се сети за славянството. Че азбуката е за славяните казват много от тогавашните книжници.
Камъните са фалшификат, азбуката и писмеността не е нещо, което може да се скрие, още повече по време, когато се пише на трайни носители. Хипотетична азбука на траките би оставила следи на хиляди места, а десетки историци щяха да са упоменали този факт.
Историята е наука и то по-консервативна от математиката, защото при нея няма "леми", нещо недоказано, но прието. За истина се приема само доказаното.
Сърбите и руснаците реформират езика, по същата причина, говоримият се е отдалечил много от първоизточника. Променят се основно граматически правила и отпадат някой букви, зад които вече няма съответни звуци в езика.
Изключително глупаво е да се твърди, че допреди 20-30 години някой е използвал "преводи" на църковната книжнина. По голяма част от нея не е преведена дори сега. Няма кой да превежда от църковно-славянски на църковно-славянски, нали за това е била църковната борба, да се замени гръцкия с църковно-славянски.
Известно време преди Петър Велики и Екатерина се родил един грък, Прокопий от Кесария, който написал една история, останала за поколенията с името "Тайната история". Та към 1200 години преди упоменатите император и императрица Прокопий твърдял, че славяните са залели целите Балкани, барбар с островите. Всъщност съвременните гърци са славяни, приели гръцкия език. Освен него и много други историци от онова време потвърждават наличието на големи маси славяни на Балканите. Говоря за времена от едно хилядолетие преди някой в Русия да се сети за славянството. Че азбуката е за славяните казват много от тогавашните книжници.
Камъните са фалшификат, азбуката и писмеността не е нещо, което може да се скрие, още повече по време, когато се пише на трайни носители. Хипотетична азбука на траките би оставила следи на хиляди места, а десетки историци щяха да са упоменали този факт.
Историята е наука и то по-консервативна от математиката, защото при нея няма "леми", нещо недоказано, но прието. За истина се приема само доказаното.
Кой е на линия
Потребители, разглеждащи този форум: Няма регистрирани потребители и 1 гост