Исляма и Божия Син

теми, свързани с исляма
Потребителски аватар
Next
Потребител
Мнения: 2967
Регистриран на: чет мар 29, 2012 9:19 am

Исляма и Божия Син

Мнениеот Next » ср апр 30, 2014 11:51 am

Прочетох нещо, което ме впечатли и споделям тук за коментари:

"Ислямът, независимо от това, че е една от относително висшите религии, абсолютно не търпи учението за Бога като за Света Троица. В Корана това понятие бива осмивано. На джамията на Омар в Йерусалим на стената е изсечена следната заповед: „Правоверни, знайте, че Аллах няма Син”. И тъкмо поради това, че според тази вяра Бог няма Син, в Корана никъде не се говори за Божията любов, но само за Божията Правда и милосърдие. Въпреки, че своите понятия Мохамед е заимствал от Стария Завет, той не е забелязал думите на Всевишния: „Нима Аз, Който отварям утроби, не мога да родя? Нима Аз, Който давам живот, ще остана без наследник?” (Ис. 66:9). И това е останало незабелязано не само от Мохамед, но и от древните арияни и съвременните унитаристи."

св. Николай Велимирович
Потребителски аватар
Hatshepsut
Потребител
Мнения: 194
Регистриран на: пон сеп 26, 2011 6:08 am

Re: Исляма и Божия Син

Мнениеот Hatshepsut » ср апр 30, 2014 4:43 pm

А кой е казал, че ислямът е висша религия ::o
Потребителски аватар
Next
Потребител
Мнения: 2967
Регистриран на: чет мар 29, 2012 9:19 am

Re: Исляма и Божия Син

Мнениеот Next » ср апр 30, 2014 5:59 pm

Вероятно се има предвид спрямо индианските, елинските, славянските, римските, циганските (индийските), африканските и каквито там прочие езически недоказуеми басни.
small axe
Потребител
Мнения: 2485
Регистриран на: чет апр 23, 2009 7:23 pm

Re: Исляма и Божия Син

Мнениеот small axe » ср апр 30, 2014 6:34 pm

Некст, да не си си скалъпил собствен превод на писанието? Поне чети това дето го цитираш верноли е и после копирай..

ето текста:
Аз който довождам до раждане,
Не бих ли направил да роди? говори Господ:
Аз който правя да раждат,
Затворил ли бих утробата? говори Бог твой.

В конкретната глава не става въобще и дума за това дето ти го говориш. Не, че Иисус Месията не е Син Божи, но поне не използвай цитати и то неверни и в друг контекст, да си онагледяваш някакви твои неща, понеже така ще станеш за подбив от ислямистите, които са ти насреща..
Потребителски аватар
Next
Потребител
Мнения: 2967
Регистриран на: чет мар 29, 2012 9:19 am

Re: Исляма и Божия Син

Мнениеот Next » ср апр 30, 2014 8:15 pm

Мдааа, макар и православния текст да не е точно 1:1 с твоя - така става, когато човек вярва без да проверява на неща, писани във ФейсФук (facebook демек).

Все пак, има ли нещо, което мюсюлманите са пренебрегнали на тема Син Божий, а го е имало в Стария Завет?
small axe
Потребител
Мнения: 2485
Регистриран на: чет апр 23, 2009 7:23 pm

Re: Исляма и Божия Син

Мнениеот small axe » чет май 01, 2014 8:40 am

ven4e
Потребител
Мнения: 2975
Регистриран на: чет мар 27, 2008 8:13 pm

Re: Исляма и Божия Син

Мнениеот ven4e » чет май 01, 2014 4:48 pm

ven4e
Потребител
Мнения: 2975
Регистриран на: чет мар 27, 2008 8:13 pm

Re: Исляма и Божия Син

Мнениеот ven4e » чет май 01, 2014 9:16 pm

small axe
Потребител
Мнения: 2485
Регистриран на: чет апр 23, 2009 7:23 pm

Re: Исляма и Божия Син

Мнениеот small axe » чет май 01, 2014 10:41 pm

Вулгата не е надежден превод. Не случайно католиците много си я обичат, даже на Трентския събор са си я издигнали на пиадестал..

Септуагинтата е преводът, древният на старогръцки език от староеврейски.
Даже сега като се замисля, нали се тупате в гърдите като православещи, а подкрепяте преводи на католици, та в самия православен превод пише съвсем друго..Но то както е тръгнало обединението на част от православието и антихристите от клира на католицизма и папската институция е на една крачка.
ven4e
Потребител
Мнения: 2975
Регистриран на: чет мар 27, 2008 8:13 pm

Re: Исляма и Божия Син

Мнениеот ven4e » чет май 01, 2014 11:38 pm

small axe
Потребител
Мнения: 2485
Регистриран на: чет апр 23, 2009 7:23 pm

Re: Исляма и Божия Син

Мнениеот small axe » чет май 01, 2014 11:52 pm

Никакво забравяне на Господа няма, а контекста подкрепя изцяло преводът както е направен в септуагинтата..:

Звучен глас се чува от града,
глас от храма,
глас на Господа, Който отплаща на враговете Си.

7. Преди да започне да се мъчи, тя роди;
преди да дойдат болките й, се освободи и роди момченце.

8. Кой е чул за такова нещо? Кой е видял нещо подобно?
Би ли се родила цяла земя за един ден?
Или би ли се родил един народ отведнъж?
А сионската дъщеря, щом започна да се мъчи, роди синовете си.

9. Аз, Който довеждам до раждане,
не бих ли направил да роди? - казва Господ;
Аз, Който правя да раждат,
бих ли затворил утробата? - казва твоят Бог.

10. Развеселете се с йерусалимската дъщеря
и се радвайте с нея, всички вие, които я обичате;
развеселете се с нея в радостта й,
всички вие, които скърбите за нея;
-------------------------------------------

Става напълно ясно кой точно ражда и кой точно прави да роди.. Няма и помен от това дето е преведено във вулгата..
ven4e
Потребител
Мнения: 2975
Регистриран на: чет мар 27, 2008 8:13 pm

Re: Исляма и Божия Син

Мнениеот ven4e » пет май 02, 2014 12:48 am

Това ми е последният лингвистичен коментар по темата, каквото имах, го казах и само ще го поясня. Разбира се, че всеки стих е в контекст, във всеки един от преводите. С промяната на стиха се променя акцента, не смисъла в конкретните пасажи. Стих 7 винаги е бил тълкуван от православните като пророчество за раждането на Месията, т.е. за Богородица и Христовото Рождество. Напълно логично е стих 9 да говори за предвечното раждане от Отец, както е във Вулгата. В Септуагинтата се говори за "чаяние" - очакване, обещание, а това отново ни препраща към Месията. Не виждам защо трябва да намесваме съвременни преводи и да настояваме, че те са по-свързани контекстово от древните. Разбрах кой превод предпочиташ, но това не променя факта, че мястото е противоречиво и изобщо не е напълно ясно, освен ако не отречем древните текстове, не отхвърлям и възможността те да са по-неточни, разбира се.
small axe
Потребител
Мнения: 2485
Регистриран на: чет апр 23, 2009 7:23 pm

Re: Исляма и Божия Син

Мнениеот small axe » пет май 02, 2014 2:07 pm

Е да де, Септуагинтата е именно древен превод правен от староевреиски. Казано е ясно в текста за кого се отнася раждането, няма никакво двоумение по този въпрос. Преводът е ясен и е ясно кой превод е несъстоятелен. Преводът от Вулгата.
Йоан
Потребител
Мнения: 914
Регистриран на: вт апр 20, 2010 4:19 pm

Re: Исляма и Божия Син

Мнениеот Йоан » пон юни 30, 2014 9:13 pm


Върни се в “ислям”



Кой е на линия

Потребители, разглеждащи този форум: Няма регистрирани потребители и 1 гост