безумството на проповедта

иконата, църковната архитектура, музиката, живописта, фотографията и графичния дизайн с християнско съдържание
Потребителски аватар
ecclesiast
Потребител
Мнения: 225
Регистриран на: ср сеп 30, 2009 2:26 pm

безумството на проповедта

Мнениеот ecclesiast » пон окт 26, 2009 4:06 pm

Как разбирате тези думи?

Повод да задам темата е цитатът на един участник (Жоро) в протестантския превод на коринтяни.

Недоумявам как протестантите разбират своя си превод (в случая цитата на Жоро от протестантската библия - "глупостта на това, което се проповядва"). Излиза като богохулство.

Ето за прегледност в православната библия как е:

.[1:19] Защото писано е: "ще погубя мъдростта на мъдреците и ще отхвърля разума на разумните".
[1:20] Де е мъдрецът? де е книжовникът? де е разисквачът на тоя век? Не обезуми ли Бог мъдростта на тоя свят?
[1:21] Понеже светът със своята мъдрост не позна Бога в премъдростта Божия, Бог благоволи да спаси вярващите с безумството на проповедта.
[1:22] Защото и иудеите искат личби, и елините търсят мъдрост,
[1:23] а ние проповядваме Христа разпнатия, Който за иудеи е съблазън, а за елини безумство,
[1:24] пък за самите призвани, както иудеи, тъй и елини - Божия сила и Божия премъдрост;
[1:25] защото онова, що е безумно у Бога, е по-мъдро от човеците, и онова, що е немощно у Бога, е по-силно от човеците.
[1:26] Гледайте, братя, какви сте вие, призваните: не мнозина сте мъдри по плът, не мнозина силни, не мнозина благородни;
..
ven4e
Потребител
Мнения: 2975
Регистриран на: чет мар 27, 2008 8:13 pm

Re: безумството на проповедта

Мнениеот ven4e » пон окт 26, 2009 4:41 pm

Е да, има разлика между глупост и безумство, защото първото е природна оскъдност на ума, а второто може да бъде както природно (неволно), така и съзнателно отказване от рационални съображения, но единствено в областта на вярата. Че не става дума нито за неразвит ум, нито за "психоза", проличава тук:

24. Когато тъй се защищаваше той, Фест извика с висок глас: полудял си, Павле! Многото учение те докарва до лудост.
25. А той каза: не съм луд, достопочтени Фесте, но говоря думи на истина и на здрав разум.
Потребителски аватар
Don_Amat
Потребител
Мнения: 79
Регистриран на: съб дек 13, 2008 8:43 pm

Re: безумството на проповедта

Мнениеот Don_Amat » пон окт 26, 2009 10:35 pm

Спокойно бе хора! В България няма манипулативен превод на Библията, слава Богу. Изтъкнатите разлики не са база на която да се твърди, че някой е маниполирал нарочно писанието. Нали така наречения славейков превод до голяма степен се базира върху, а и е прерабодка на неофитовия превод. Това е ревизия на превода, в която ревизия дейно участие взема Стоян Михайловски (брат на Иларион Макриополски), който става петият член на редакторски екип, воден от Ригс. Тук трябва да се изтъкне, че действителният превод на българската Библия е направен от българи, като американски и английски мисионери само спомагат за ревизирането и отпечатването му. Това, че отделни места, пасажи, стихове и глави та и цели книги се тълкуват неправилно е друга работа. Така, че спете спокойно, манипулативен превод в собствения смисъл на думата няма, а че я ползват от съботяни до свидетели на Яхова и я тълкуват както искат е друга работа.
ven4e
Потребител
Мнения: 2975
Регистриран на: чет мар 27, 2008 8:13 pm

Re: безумството на проповедта

Мнениеот ven4e » пон окт 26, 2009 11:37 pm

Разликата между двата превода е в това, че единият е от английски, а другият от руски, естествено на база еврейски и гръцки текстове. Славейковият превод (който просто носи това име, иначе Славейков е изпълнявал само помощна дейност, основно е нагаждал езика на направения вече превод според съвременния тогава български) е бил актуален за времето си, но има доста смислови разминавания с естествено несъвършения, но доста по-близък до оригинала Синодален превод. Това ми каза една бърза разходка из Гугъл, за манипулация никой не говори, а за недостатъчно качествен продукт :)
Потребителски аватар
ecclesiast
Потребител
Мнения: 225
Регистриран на: ср сеп 30, 2009 2:26 pm

Re: безумството на проповедта

Мнениеот ecclesiast » вт окт 27, 2009 5:04 pm

да, недостатъчно съвършен превод, известна ми е и историята на протестантския превод и ролята на Ст.Михайловски, който е бил нает да преведе Библията (както пише Б.Пенев), но това, което ме интересува как протестантите разбират зле преведен текст. Така трябва и конфесията им да е дефектна. Тъй като тук участник е сложил като мото "глупостта на проповядваното", то затова и повдигам темата.
Потребителски аватар
ecclesiast
Потребител
Мнения: 225
Регистриран на: ср сеп 30, 2009 2:26 pm

Re: безумството на проповедта

Мнениеот ecclesiast » вт окт 27, 2009 5:11 pm

Жоро
Потребител
Мнения: 1396
Регистриран на: съб апр 11, 2009 9:10 pm

Re: безумството на проповедта

Мнениеот Жоро » вт окт 27, 2009 6:37 pm

Последна промяна от Жоро на ср окт 28, 2009 5:47 am, променено общо 1 път.
small axe
Потребител
Мнения: 2485
Регистриран на: чет апр 23, 2009 7:23 pm

Re: безумството на проповедта

Мнениеот small axe » вт окт 27, 2009 7:38 pm

не че съм йеховист wink: , но Господ си означава именно господар /Адонай/
Потребителски аватар
Don_Amat
Потребител
Мнения: 79
Регистриран на: съб дек 13, 2008 8:43 pm

Re: безумството на проповедта

Мнениеот Don_Amat » ср окт 28, 2009 11:29 am

Защо ли си мисля, че свидетелите на Яхова ползват славейковия превод. Не знам да имат собствен превод. Ако имат значи аз съм в грешка, за което предварително моля за извинение. Но моля, кажете къде е и от кого е издаден този превод, чия прерабодка и къде можем да го видим. Хвърлени фрази без обосновка не приемам.
Потребителски аватар
Don_Amat
Потребител
Мнения: 79
Регистриран на: съб дек 13, 2008 8:43 pm

Re: безумството на проповедта

Мнениеот Don_Amat » ср окт 28, 2009 11:34 am

И още от своя страна и адвентистите могат да претендират, че синодалния превод е манипулативен, защото в Откровение 1:10 на синодалния превод е записано неделен ден, а в гръцкия оригинал е Господен ден, което всъщност е едно и също, но нали разбирате, че се получава съблазан. Ако се търси точен, ясен превод едва ли и синодалния е най-доброто, което е могло да се направи.
Потребителски аватар
ecclesiast
Потребител
Мнения: 225
Регистриран на: ср сеп 30, 2009 2:26 pm

Re: безумството на проповедта

Мнениеот ecclesiast » ср окт 28, 2009 3:19 pm

да, знам за тая забележка, известни са ми протестите на адвентистите за Откр.1
Потребителски аватар
ecclesiast
Потребител
Мнения: 225
Регистриран на: ср сеп 30, 2009 2:26 pm

Re: безумството на проповедта

Мнениеот ecclesiast » ср окт 28, 2009 3:22 pm

да, означава, значи и господин. Но те превеждат "Господар", отнасяйки се за Иисус и от гръцки, не от еврейски. А за Бога Отца не казват Господар, а Господ. На славянски е както на вс.други езици - сиреч с многото значения. Точно в това се състои манипулативността.
Потребителски аватар
ecclesiast
Потребител
Мнения: 225
Регистриран на: ср сеп 30, 2009 2:26 pm

Re: безумството на проповедта

Мнениеот ecclesiast » ср окт 28, 2009 3:29 pm



задайте в google NewWorldTranslation blk-hdcovr.png
Потребителски аватар
ecclesiast
Потребител
Мнения: 225
Регистриран на: ср сеп 30, 2009 2:26 pm

Re: безумството на проповедта

Мнениеот ecclesiast » ср окт 28, 2009 3:33 pm

радвам се, че градивно възприехте забележката ми и че ми разяснихте разл. протест. гледни точки.
Много страшно е положението с харизматичните църкви, явно..
най се радвам, че сте православен вече.
Потребителски аватар
Don_Amat
Потребител
Мнения: 79
Регистриран на: съб дек 13, 2008 8:43 pm

Re: безумството на проповедта

Мнениеот Don_Amat » ср окт 28, 2009 5:55 pm

ecclesiast, от цялата работа не разбрах кой превод според теб ползват свидетели на Яхова. Видях, че си показал английска версия, но аз говорих за български превод. И продължавам да твърдя, че ползват славейковия превод.

Върни се в “православно изкуство и символика”



Кой е на линия

Потребители, разглеждащи този форум: Няма регистрирани потребители и 1 гост